Historiker lehren, dass die USA von seinem Isolationismus Möglichkeiten entstanden, wenn es dem Ersten Weltkrieg ... Geographie Lehrer kann bestreiten, dass point.Whenever eine amerikanische Medienunternehmen noch einmal betonen, die Frage will eingegeben, sie nur finden eine von vielen Studien, die einen erheblichen Anteil der Gymnasiasten zeigen nicht finden kann großen ausländischen Städten oder Ländern auf einer Karte. Die Schlussfolgerung ist, dass, egal, was die Außenpolitik, die durchschnittliche amerikanische Bürger nicht wissen, oder ist es egal, um viel von der Welt jenseits seiner borders.If das der Fall ist, ich denke, die durchschnittliche amerikanische Zuschauer kann nicht jeder mehr verwirrt, wenn NBC folgt der internationalen "Corporate line 'und fördert die Olympischen Winterspiele als in Torino.Americans sprechen Englisch basiert. In ihrer Sprache, ist der Name der Stadt Turin.Somewhere in der Vergangenheit gesehen haben Kulturen fit zu geographischen Namen aus Gründen, nur um sie zu dem Zeitpunkt bekannt anpassen. Vielleicht war es ein 'Aussprache' Ausgabe oder eine Übersetzung Angelegenheit. Unabhängig von der Herkunft, es ist gut etabliert. Zum Beispiel wissen die germanischen Länder das Reich der Franken --- Frankreich, in ihrer Sprache --- Frankreich wird von denen, die dort leben, aufgerufen. Die Französisch kennen ihre Nachbarn im Nordosten nennen ihre Heimat Deutschland und die Engländer nennen das gleiche Land Deutschland, sondern sie ist es Allemagne. Lesser besiedelten Länder sehen ihre Heimat in noch mehr Versionen umgetauft; Sverige seinen Einwohnern ist Schweden, Wildleder, Schweden zu anderen. Für die Sammlung von Alpine Kantone, die sich zu einem Banken-Metropole hat der Welt erkennen die Bürger dort ihre verschiedenen Kulturen und erkennen ihre eigene Regierung --- kollektiv und deutlich --- wie die Schweiz, Suisse, Schweiz und Svizzera.Their Stadtnamen sind betroffen , zu. Die Liste ist lang, so dass wir nur zwei Beispiele nennen in dieser Kategorie, in Deutsch, Französisch und Englisch: Genf - Genève - GenevaWien - Vienne - ViennaThe Europäer sind daran gewöhnt. Keiner von ihnen versuchen, auf aufspielen und benutzen eine Version von einem Namen, der aus seiner kulturellen Kontext. Sie wissen, dass dies zu tun klingt absolut silly.Such Vielfalt ist Teil ihrer unmittelbaren life.Decisions sind weniger logisch und simpel mehr auf der anderen Seite des Atlantiks. Ich kann mir nur vorstellen, dass NBC Promotion Personal denkt die italienische Version der italienischen Stadt Name klingt einfach cooler als der englischen Version. Oder vielleicht wollen sie nicht in eine religiöse Winkel zu bekommen, wenn jeder Amerikaner, die tatsächlich von Turin gehört hat, denkt nur an das mysteriöse Grabtuch, die in Verwahrung von der katholischen Diözese dort gehalten wird. Die Rationalisierung ist, dass es keine Rolle, welche Version von den Namen der Stadt die sie verwenden, die alle ihre Zuschauer werden wissen, ist, dass es viele Berge hat, hat es genügend Schnee und Eis, um die Olympischen Winterspiele, und es ist nicht in der USA.Now, kann dies scheint eine pedantische Kommentar sein, aber es unterstreicht beiden langjährigen Beschwerden, die ich haben über die amerikanische pädagogischer Sicht: 1. Messungen des Verständnisses von standardisierten Tests fertig sind, ist das nutzlos, und2. Das einzige Mal, die meisten Amerikaner zeigen keine Neigung zum Sein "international" --- ohne Armee auf dem Weg irgendwo --- ist, wenn sie ein faux impression.All, dass mit dem ehemaligen passiert machen versuchen, ist, dass die Lehrer haben einfach zurückgegriffen ' lehren auf dem Prüfstand ", um die Studenten bewegen sich entlang. Es ist schwer, sie zu tadeln. Mittel für Bildung sind fast immer fehlen. Die soziale Stigmatisierung gegen Studenten, die nicht auf die nächste Ebene nicht passieren oft größere Auswirkungen in ihrem Leben, als es sollte, und es gibt viele Studenten, die einfach nicht 'test' auch, was bedeutet, Lehrer müssen mehr Zeit verbringen sie Coaching dem Verfahren, das im Gegensatz zum Material. Der Netto-Effekt ist, dass die Schüler nicht nur nie wirklich begreifen, die Inhalte des Unterrichts, sie auch nicht begreifen, den Kontext der Lektion außerhalb einer Testumgebung. Keine persönliche Relevanz Ergebnisse in keiner pädagogischen retention.The Letzteres ist eine anhaltende Wirkung der allgemeinen amerikanischen Bevölkerung ist unter dem Eindruck, dass die Welt an seinem Abruf ist. Somit gibt es keine Dringlichkeit für sie, sich über seine nuances.For betreffen ihren Teil, nehme ich die beste NBC erwarten können zu tun ist, zu vermitteln, dass Turin in Norditalien ist, inmitten der Alpen. Hoffentlich werden sie nicht haben, um zu unterstreichen, dass es in Europa ist, und dass Europa auf der anderen Seite des Atlantic.There wird kein Test auf später, aber wenn jemand irgendwo in den USA schließlich tut, oder wenn das Thema entsteht in einer wirklichen Situation, ich bin sicher, es wird in English.So sein wird die richtige Antwort
By:. Leif Chen
.from:https://auto.de.0685.com/auto/travel/24772.html